20.000 soldiers from 34 nations on the "International Military Pilgrimage to Lourdes" - so that they can then shoot with a clear conscience.
Spanish: 20.000 soldados de 34 países de la "Peregrinación militar internacional a Lourdes". Para que puedan luego disparar con la conciencia tranquila.
Français: 20.000 soldats de 34 pays sur le «Pèlerinage militaire international à Lourdes». Afin qu'ils puissent ensuite tirer avec une conscience claire.
Italian: 20.000 soldati di 34 paesi del "Pellegrinaggio Militare Internazionale a Lourdes". Modo che possano poi sparare con la coscienza pulita.
Russian: 20.000 солдат из 34 стран на "Международное военное паломничество в Лурд". Tак, что они могут снимать с чистой совестью.
Deutsch: 20.000 Soldaten aus 34 Nationen auf der "Internationalen Soldatenwallfahrt nach Lourdes". Damit sie danach mit gutem Gewissen schießen können. Einladungs-Flyer 2014 .
Videos, articles and websites:
- Sitio web español de la peregrinación soldados: aquí.
- English website about the military pelerinage to Lourdes: here.
- Deux Vidéos en Français sur le pèlerinage des soldats: ici et ici.
- Ukraine / Український газетна стаття про військову паломництва: тут.
- Folleto Español (invitación y el final de la peregrinación): aquí.
- German Video / Deutscher Film über die Soldatenwallfahrt nach Lourdes 2012: hier. Deutsche Website aus Sicht der Veranstalter dieser Wallfahrt: hier.
Resumen: La Iglesia acompaña a los soldados a Lourdes. La iglesia consuela a los soldados. La Iglesia bendice a los soldados. La Iglesia da a los soldados de una fuerza interior. La iglesia está trabajando en conjunto con los militares. La Iglesia no llama a rechazar el servicio militar. Jesucristo predicó y practicó la no violencia. La capellanía militar trabaja mano a mano con los militares. No hay mucha crítica. Con este comportamiento, el apoyo capellán militar de las fuerzas armadas, la violencia y las guerras. Esto no es bueno. Jesús habría convertido en su tumba. Si todavía estuviera en la tumba.
Summary: The Church accompanied the soldiers to Lourdes. The church comforts the soldiers. The Church blesses the soldiers. The Church gives the soldiers an inner strength. The church is working together with the military. The Church does not call to refuse military service. Jesus Christ preached and practiced nonviolence. The military chaplaincy works hand in hand with the military. There is not much criticism. With this behavior, the military chaplain support the military, the violence and the wars. This is not good. Jesus would have turned in his grave. If he were still in the grave.
Riassunto: La Chiesa ha accompagnato i soldati a Lourdes. La chiesa conforta i soldati. La Chiesa benedice i soldati. La Chiesa dà ai soldati una forza interiore. La chiesa sta lavorando insieme con i militari. La Chiesa non chiede di rifiutare il servizio militare. Gesù Cristo ha predicato e praticato la nonviolenza. La cappellania militare lavora mano nella mano con i militari. Non c'è molto critiche. Con questo comportamento, il supporto cappellano militare dell'esercito, la violenza e le guerre. Questo non è buono. Gesù avrebbe compiuto nella sua tomba. Se fosse ancora nella tomba.
Zusammenfassung: Die Kirche begleitet die Soldaten nach Lourdes. Die Kirche tröstet die Soldaten. Die Kirche segnet die Soldaten. Die Kirche gibt den Soldaten einen inneren Halt. Die Kirche arbeitet zusammen mit dem Militär. Die Kirche ruft nicht dazu auf, den Kriegsdienst zu verweigern. Jesus Christus hat Gewaltlosigkeit praktiziert und gepredigt. Die Militärseelsorge arbeitet Hand in Hand mit dem Militär. Es gibt nicht viel Kritik. Mit diesem Verhalten unterstützen die Militärpfarrer das Militär, die Gewalt und die Kriege. Das ist nicht gut. Jesus hätte sich im Grab umgedreht. Wenn er noch im Grab liegen würde.
Résumé: L'Eglise a accompagné les soldats à Lourdes. L'église réconforte les soldats. L'Eglise bénit les soldats. L'Église donne aux soldats une force intérieure. L'église est de travailler ensemble avec les militaires. L'Eglise ne demande pas de refuser le service militaire. Jésus-Christ a prêché et pratiqué la non-violence. L'aumônerie militaire travaille main dans la main avec l'armée. Il n'y a pas beaucoup de critiques. Avec ce comportement, le soutien de l'aumônier militaire du militaire, la violence et les guerres. Ce n'est pas bon. Jésus aurait retourné dans sa tombe. S'il était encore dans la tombe.
Резюме: Церкви сопровождали солдаты в Лурд. Церковь утешает солдат. Церковь благословляет солдат.Церковь дает солдатам внутренней силы. Церковь работает вместе с военными. Церковь не призывает отказаться от военной службы. Иисус Христос проповедовал и практиковал ненасилия.Военных капелланов работает рука об руку с военными. Существует не так много критики. С таким поведением, военный капеллан поддержку военных, насилия и войн. Это не хорошо. Иисусу исполнилось бы в гробу. Если он все еще был в могиле.