First group - premier groupe - primer grupo - Первая группа - primo gruppo - erste Gruppe


- Foundation meeting on 2 August 2014 in Constance
- Réunion inaugurale le 2 Août 2014 au Constance 
- Reunión inaugural el 2 de agosto de 2014 en Constance
- Gründungstreffen am 2. August 2014 in Konstanz
- 콘 스탄 츠에서 2014년 8월 2일 창립 총회
- Торжественное заседание, на 2 августа 2014 года в Констанце


Second group - deuxième groupe - segundo grupo - вторая группа - secondo gruppo - zweite Gruppe


Les églises devraient mettre fin à leur coopération avec le militaire.

«Les religions ne doivent plus agir, main dans la main, avec le militaire.» Durant la première fin de semaine du mois d’août 2014, un nouveau réseau œcuménique mondial a été fondé pour l’abolition de l’aumônerie militaire. 17 personnes de 6 pays différents ont participé à la création de ce réseau, exactement jour pour jour, 100 ans après la fondation du Mouvement International de la Réconciliation à Constance.

Les participants exigent d’une part, l’abolition de l’aumônerie militaire et d’autre part, la concentration des églises sur des méthodes d’intervention pacifistes. Jusqu’à présent, les diverses églises ne présentent pas à ce sujet une doctrine unifiée. La guerre est acceptée seulement comme moyen de dernier recours, mais justement ce concept de dernier recours est bien relatif et dans la pratique, il s’agit, dans bien des cas, d’une première occasion pour une intervention militaire.

L’aumônerie militaire existe dans plus de 35 pays à travers le monde. Dans ces pays, les aumôniers sont payés par l’armée, ils ont leurs bureaux dans les casernes, ils utilisent les voitures de l’armée et ils portent des vêtements militaires. Aujourd’hui, les armes ne sont plus bénies par les églises mais les aumôniers militaires ont la tâche d’accompagner, de consoler, de réconforter et de rassurer les soldats dans leur mission militaire. Ainsi, l’aumônerie militaire est un rouage utile dans la machinerie militaire.

L’objectif de ce nouveau « Réseau œcuménique mondial pour l’abolition de l’aumônerie militaire » est basé sur le Sermon de la montagne. « Après 1700 ans de coopération ecclésiastique et militaire, il est maintenant temps de mettre fin à cette néfaste collaboration », explique Rainer Schmid, membre de la nouvelle initiative.


Churches should terminate their cooperation with the military

"The religions are no longer working with the military." This requires a new network, which was founded at the weekend. At the foundation of the "global ecumenical network for the abolition of military chaplaincies" 17 people from 6 countries have participated. The network was also established to the day exactly 100 years after the founding of the International Fellowship of Reconciliation in Konstanz. It calls the participants to the abolition of the military chaplaincy in its present form. The initiative calls for the religions to concentrate on non-violent methods to resolve conflicts. So far, the doctrine of the great churches in this point is not unique. As a last resort, wars are still favored. Violence as the "last resort" in the opinion of the founding members is in practice often the first opportunity. There are military chaplains in over 35 countries around the world. In these countries, chaplains are paid by the military, have their offices in the barracks, military use of company cars and wear - at least abroad - military clothing. Although the days are past when military chaplains blessed weapons, the military is still blessed as an institution. Chaplains have the task of consoling and accompanying the soldiers, and calming them down. In this way, the military chaplaincy is a useful cog in military gears. The aim of the new "global ecumenical network for the abolition of military chaplaincies" is pastoral care for soldiers that is paid for and organized by the church, which is based on the Sermon on the Mount. In addition to the abolition of the military chaplaincies, the new network also seeks an end of military music concerts in churches. "After 1700 years of cooperation with the military, it is now time to end this cooperation." [https://globnetabolishmilitarychaplaincy.webnode.com/founding-meeting/ ]


교회는 군과의 협력을 종료해야
"종교는 더 이상 함께 군사 작업을하지 않습니다." 이 주말에 설립 된 새로운 네트워크가 필요합니다. "군대 종군 사제의 폐지를위한 글로벌 에큐메니칼 네트워크"의 기초에서 6 개국 17 명의 사람들이 참가했다. 네트워크는 또한 정확하게 백년 콘 스탄 츠에서 화해의 동호회의 창립 후 일에 설립되었습니다. 그것은 현재의 형태의 군사 종군 사제의 폐지에 참가자입니다.종교는 비폭력적인 방법에 집중 한에 대한 이니셔티브를 호출합니다. 지금까지,이 시점에서 위대한 교회의 교리는 고유하지 않습니다. 마지막 수단으로, 전쟁 연습의 창립 멤버의 의견에 "최후의 수단"로, 찬성 여전히 종종 첫 번째 기회입니다. 전 세계 35 개 이상의 국가, 군사 목사에 있습니다. 이들 국가에서, 목사는 막사에서, 군대에서 자동차 회사의 군사적 사용을 자신의 사무실이 지급하고 착용 - 적어도 해외 - 군사 의류.일이 사라지고 있지만, 군 군목으로 무기를 축복했지만, 여전히 군은 기관으로 축복합니다. 군목은 군인을 수반하는 작업을 콘솔 및 진정해야합니다. 이러한 방식으로, 군 종군 사제 군사 장비에서 유용 COG이다. 새로운 "군 종군 사제의 폐지를위한 세계 에큐메니칼 네트워크"의 목적은 지불하고 교회가 주최하고, 산상 수훈을 기반으로하는 군인 사목입니다. 군 종군 사제의 폐지뿐만 아니라 그것은 또한 새로운 네트워크 교회에서 군사 음악 콘서트의 끝이 온다. "군대와 협력하여 1700 년 후, 지금은이 관계를 종료하는 시간이다,"라이너 슈미트, 새로운 이니셔티브의 일원 말했다.


Kirchen sollen die Zusammenarbeit mit dem Militär beenden

"Die Religionen sollen nicht mehr mit dem Militär zusammen arbeiten." Das fordert ein neues Netzwerk, das am Wochenende gegründet wurde. An der Gründung des „weltweiten ökumenischen Netzwerkes zur Abschaffung der Militärseelsorge“ haben 17 Personen aus 6 Ländern mitgewirkt. Das Netzwerk wurde auf den Tag genau 100 Jahre nach Gründung des Internationalen Versöhnungsbundes ebenfalls in Konstanz gegründet. Es geht den Teilnehmern um die Abschaffung der Militärseelsorge in der heutigen Form. Die Initiative fordert, dass die Religionen ganz auf gewaltfreie Methoden setzen. Bisher ist die Lehrmeinung der großen Kirchen in diesem Punkt nicht eindeutig. Als letzte Möglichkeit werden Kriege noch immer befürwortet, wobei die „letzte Möglichkeit“ nach Meinung der Gründungsmitglieder in der Praxis oft zur ersten Möglichkeit wird. Es gibt in über 35 Ländern der Erde eine Militärseelsorge. In diesen Ländern werden Militärpfarrer vom Militär bezahlt, haben ihre Büros in der Kaserne, benutzen militärische Dienstwagen und tragen - zumindest im Ausland - militärische Kleidung. Zwar sind die Zeiten vorbei, als Militärpfarrer Waffen gesegnet haben, aber immer noch wird das Militär als Institution gesegnet. Militärpfarrer haben die Aufgabe, die Soldaten zu begleiten, zu trösten und zu beruhigen. Auf diese Weise ist die Militärseelsorge ein nützliches Rad im militärischen Getriebe. Ziel des neuen "weltweiten ökumenischen Netzwerkes zur Abschaffung der Militärseelsorge" ist eine Soldatenseelsorge, die von der Kirche bezahlt und organisiert wird, und die sich an der Bergpredigt orientiert. Neben der Abschaffung der Militärseelsorge geht es dem neuen Netzwerkes auch um eine Ende der Militärmusikkonzerte in Kirchen. "Nach 1700 Jahren der Zusammenarbeit mit dem Militär ist es nun an der Zeit, diese Zusammenarbeit zu beenden", so Rainer Schmid, ein Mitglied der neuen Initiative.


Las iglesias deben poner fin a la cooperación con los militares
"Las religiones ya no están trabajando con los militares en conjunto." Esto requiere una nueva red, que fue fundada en el fin de semana. En la base de la "red ecuménica mundial por la abolición de la capellanía militar" han participado 17 personas de 6 países. La red también se estableció el día exactamente 100 años después de la fundación del Movimiento Internacional de la Reconciliación en Konstanz. Se trata de los participantes a la abolición de la capellanía militar en su forma actual. La iniciativa pide que las religiones se han concentrado en los métodos no violentos. Hasta el momento, la doctrina de las grandes iglesias en este punto no es única. Como último recurso, las guerras siguen siendo a favor, con el "último recurso" en la opinión de los miembros fundadores de la práctica es a menudo la primera oportunidad. Hay en más de 35 países de todo el mundo, un capellán militar. En estos países, los capellanes se les paga por los militares, tienen sus oficinas en el cuartel, el uso militar de vehículos de la empresa y el desgaste - al menos en el extranjero - ropa militar. Aunque los días se han ido, han bendecido las armas como capellán militar, pero aún así los militares ha sido bendecida como institución. Los capellanes tienen que consolar a la tarea de acompañar a los soldados, y calmarse. De esta manera, la capellanía militar es una pieza útil en la marcha militar. El objetivo de la nueva "Red Ecuménica Mundial para la abolición de la capellanía militar" es un cuidado pastoral soldado que está a cargo y organizado por la iglesia, y se basa en el Sermón de la Montaña. Además de la abolición de la capellanía militar se trata de la nueva red también el fin de los conciertos de música militares en iglesias. "Después de 1700 años de cooperación con los militares, ahora es el momento para poner fin a esta cooperación."


Церкви должны прекратить сотрудничество с военными
"Не Религии больше не работает с военными вместе." Это требует новую сеть, которая была основана в выходные. В основе «глобальной экуменической сети за отмену военного духовенства" приняли участие 17 человек из 6 стран. Сеть была также создана в день ровно 100 лет после основания Международного братства примирения в Констанце. Это участники к отмене военного духовенства в его нынешнем виде. Инициатива призывает к религии были сосредоточены на ненасильственных методов. До сих пор, доктрина великих церквей в этот момент не является уникальным. В крайнем случае, войны все еще в пользу, с "последней инстанции", по мнению членов-учредителей на практике это часто первая возможность. Есть в более чем 35 странах по всему миру, военным священником. В этих странах капелланы оплачиваются военных, имеют свои офисы в казарме, военное использование служебных автомобилей и износ - по крайней мере, за рубежом - военная одежда. Хотя времена прошли, благословил оружие военным священником, но все же военные благословил как института. Священники должны утешить задачу сопровождающих солдат, и успокоиться. Таким образом, военные капелланов является полезным винтиком в военной передач. Цель новой "глобальной экуменической сети за отмену военного духовенства" это солдат пастырское попечение, которое заплатили, и организована церковь, и основан на Нагорной проповеди. В дополнение к отмене военного духовенства дело доходит до новой сети также конец военно-музыкальных концертов в церквях. "После 1700 года сотрудничества с военными, то теперь пришла пора закончить это сотрудничество."